Sunday, February 1, 2015

Twinkle Twinkle Little Star

Twinkle Twinkle Little Star

This is "Twinkle Twinkle Little Star" before the translation: 
Twinkle, twinkle, little star, 
How I wonder what you are. 
Up above the world so high, 
Like a diamond in the sky. 

When the blazing sun is gone, 
When he nothing shines upon, 
Then you show your little light, 
Twinkle, twinkle, all the night. 

Then the traveler in the dark, 
Thanks you for your tiny spark, 
He could not see which way to go, 
If you did not twinkle so. 

In the dark blue sky you keep, 
And often through my curtains peep, 
For you never shut your eye, 
Till the sun is in the sky. 

As your bright and tiny spark, 
Lights the traveler in the dark. 
Though I know not what you are, 
Twinkle, twinkle, little star. 

Twinkle, twinkle, little star. 
How I wonder what you are. 
Up above the world so high, 
Like a diamond in the sky. 

Twinkle, twinkle, little star. 
How I wonder what you are. 
How I wonder what you are.


Here it is after translations between Korean, Spanish, Hmong, Yiddish, Polish, Punjabi, Gujarati, Azerbaijani, Khmer, Telugu, Tamil, Urdu, Afrikaans, Filipino, and finally back to English, this is what I get:

Little Bright Star
I love you.
And many of the world
Like a diamond in the sky.

day Today
Nothing in this case,
After some light
Energy, dissipate all night.

People around in the dark
Thanks to a small fire,
I know no other way.
Then it is clear.

Leave a deep blue sky
Most of my screen deulyeodaeul
You can not close your eyes
Sky Solar

Light and portable,
A journey into the darkness.
I do not know, but
To reduce the brightness of the star.

To reduce the brightness of the star.
I love you.
And many of the world
Like a diamond in the sky.

To reduce the brightness of the star.
I love you.

I eresa

Tuesday, July 1, 2014

Mary Had A Little Lamb

Mary Had A Little Lamb

This is "Mary Had A Little Lamb" before the translation: 
Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow

And everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go

It followed her to school one day
School one day, school one day
It followed her to school one day
Which was against the rules.

It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play
To see a lamb at school

And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near

And waited patiently about,
Patiently about, patiently about,
And waited patiently about
Till Mary did appear

"Why does the lamb love Mary so?"
Love Mary so? Love Mary so?
"Why does the lamb love Mary so?"
The eager children cry

"Why, Mary loves the lamb, you know."
Loves the lamb, you know, loves the lamb, you know
"Why, Mary loves the lamb, you know."
The teacher did reply
Here it is after translations between Spanish, Chinese, Japanese, Arabic,Hebrew, Dutch, Irish, Polish, French, Hindi, Vietnamese, Lao, Latin, Korean, and finally back to English, this is what I get:
What is the test 
Lamb and mutton 
What is the test 
Silver hair 

Wherever he is, 
I remember 
In all places, 
I scored 

After school today will be 
At school today 
After school today will be 
Argument in opposition. 

It will be fun and children 
Trying to smile and laugh and play, 
Why you need a laugh, is, the Son of MindTouch 
This cruel, 

Therefore, the teacher 
It has been found that he was born; 
Therefore, the teacher 
But the problem is 

I expected to be completed 
In fact, the pain, 
And atmospheric 
So was 

For the Lamb asked: "Why?" 
We want to ask? We want to ask? 
For the Lamb asked: "Why?" 
Put a crying baby 

You, "Oh, is pregnant." Maria, do you know 
As you know, I love lamb, you must take 
You, "Oh, is pregnant." Maria, do you know 
Teacher comments

Tuesday, June 10, 2014

Do-Re-Mi

Do-Re-Mi

Original:

Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with

A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi

Do-re-mi

Do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi

Do-re-mi

Do-re-mi-fa-so-la-ti

Oh, let's see if I can make it easier

Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow sew
Tea, I drink with jam and bread
That will bring us back to do...oh oh oh

Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow sew
Tea, I drink with jam and bread
That will bring us back to Do

Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow sew
Tea, I drink with jam and bread
That will bring us back to do

Do re mi fa so la ti do, so do

After Afrikaans, English, Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, and finally back to English, I get:

we started 
a good start 
If you read 

B C 
You can start with what you read, and re-infarction 

heavy 

heavy 
The first three notes from scratch. 
heavy 

heavy 

, Re, Mi-do 

Oh, I see, it is relatively easy to 

Doe, a deer, a small doe 
The drop of golden sun 
Or have a name. 
Now, in far 
Drain and birds 
However, the weight of the rod seam 
Tea, jam and bread Drink 
Oh, oh, oh no ...... 

Doe, a deer, a small doe 
The drop of golden sun 
Or have a name. 
Now, in far 
Drain and birds 
However, the weight of the rod seam 
Tea, jam and bread Drink 
This brings us back to 

Doe, a deer, a small doe 
The drop of golden sun 
Or have a name. 
Now, in far 
Drain and birds 
However, the weight of the rod seam 
Tea, jam and bread Drink 
This brings us back to 

FA, I know

Let It Go

Let It Go


Original:

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation,
And it looks like I'm the queen.

The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I tried!

Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know!

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door!

I don't care
What they're going to say
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway!

It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all!

It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me I'm free!

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry!

Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on!

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back,
The past is in the past!

Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone!

Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on,

The cold never bothered me anyway!

After Czech, Korean, Chinese, Dutch, Latin, French, Lao, Hebrew, Javanese, Zulu, Afrikaans, Filipino, Spanish, Urdu, Welsh, Yiddish, Russian, Hindi, Korean, and finally back to English, you get:

Mountain snow and the white skin
That there are clear signs
Even the UK
Or not.

In the north, and it looks like the clouds
And air demoralizatyon

No, it is not

No, I do not see
Oh, I do not know


It can be

I promise!

I do not know
Says
Storm
Cold, it seems to me that the height

More
Cheek
The government is afraid
From:

When you can do
Plenty of ways that the number of
Therefore, I make the rules in this area!


Wind

Not hurt you to see me more!

Product
Network
Wrath of the storm?

Appendix national air stream cipher
In a ring around
The purpose of the ice crystals in the cut
Consideration
First;


Originally

Girls!

Product
System
Storm
Cold, it seems to me that the height

Demoralizatyon? That came up somewhere in the later process.

Introduction

This is the continued part of a post Google Translate on the mother website:  http://josephkimlife.blogspot.com/. I hope you enjoy this!